LES DRAPEAUX DE BUREN

Les Drapeaux de Buren donnent à voir un processus allégorique au cours duquel je m'approprie une œuvre pour en créer une autre. J'ai imaginé à propos des Neuf couleurs au vent, œuvre de Daniel Buren et propriété de la ville de Montréal, un scénario au cours duquel un « nous » affirme hisser les drapeaux de Buren, les tisser, les livrer, les plier, etc. Cette structure narrative est empruntée à une comptine du répertoire populaire, La laine des moutons. J'ai ensuite demandé à un ensemble vocal (Les jongleurs de la gamme), d'interpréter la chanson née de la fusion improbable de ces deux objets culturels issus de cadres de référence hétérogènes. Cette rencontre juxtapose sur un mode anachronique plusieurs états de l'œuvre de Buren dont les fait d'armes comme parangon de la Critique institutionnelle valent paradoxalement à son travail d'être aujourd'hui l'objet des soins conservatoires d'une institution comme la Ville de Montréal.

 
LES DRAPEAUX DE BUREN


Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les tissaine
Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les tissons

Tissons, tissons
Les drapeaux de Buren
Tissons, tissons
Les drapeaux de Buron


Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les livraine
Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les livrons


Livrons, livrons
Les drapeaux de Buren
Livrons, livrons
Les drapeaux de Buron


Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les hissaine
Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les hissons


Hissons, hissons
Les drapeaux de Buren
Hissons, hissons
Les drapeaux de Buron


Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les carguaine
Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les carguons


Carguons, carguons
Les drapeaux de Buren
Carguons, carguons
Les drapeaux de Buron


Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les rompaine
Les drapeaux de Buren
C'est nous qui les rompons


Rompons, rompons
Les drapeaux de Buren
Rompons, rompons
Les drapeaux de Buron

 

Voir aussi : Ma chanson leur a pas plu